ভগবৎপাদ্ শ্রী শঙ্করাচার্য্য বিরচিত -
॥ অদ্বৈতানুভূতিঃ
॥
অহমানন্দসত্যাদিলক্ষণঃ
কেবলঃ শিবঃ ।
অনানন্দাদিরূপং
যত্তেনাহমচলোঽদ্বয়ঃ ॥১॥
অক্ষিদোষাদ্যথৈকোঽপি
দ্বয়বদ্ভাতি চন্দ্রমাঃ ।
একোঽপ্যাত্মা তথা ভাতি দ্বয়বন্মায়য়া মৃষা ॥২।।
অনুবাদঃ চক্ষুর দোষ ঘটিলে যেমন একটীমাত্র চন্দ্র দুইটী বলিয়া প্রতীত হয়, সেইরূপ মায়াদ্বারা মিথ্যা জ্ঞান জম্মিলে এক আত্মাই দুই বলিয়া বোধ হয়।।২।।
অক্ষিদোষবিহীনানামেক
এব যথা শশী ।
মায়াদোষবিহীনানামাত্মৈবৈকস্তথা সদা ॥৩॥
অনুবাদঃ যাহাদের চক্ষুর দোষ ঘটে নাই, তাহারা যেমন একটীমাত্র চন্দ্র দেখিতে পায়, সেইরূপ যাঁহারা মায়াদোষে আচ্ছন্ন নহেন, তাঁহারা সর্ব্বদা একমাত্র অদ্বিতীয় আত্মার উপলব্ধি করেন।।
দ্বিত্বং
ভাত্যক্ষিদোষেণ চন্দ্রে স্বে মায়য়া জগৎ ।
দ্বিত্বং মৃষা যথা চন্দ্রে মৃষা দ্বৈতং তথাত্মনি ॥৪॥
অনুবাদঃ অক্ষিদোষ দ্বারা যেমন চন্দ্রে দ্বিত্ব অনুভূত হয়, সেইরূপ এই জগতে মায়াদ্বারা আত্মাতে দ্বিত্ব অনুভূত হইতেছে। চন্দ্রেতে দ্বিত্ব যেমন মিথ্যা, সেইরূপ আত্মাতেও দ্বিত্ব মিথ্যা।
আত্মনঃ
কার্যমাকাশো বিনাত্মানং ন সংভবেৎ ।
কার্যস্য পূর্ণতা সিদ্ধা কিং পুনঃ পূর্ণতাত্মনঃ ॥৫॥
অনুবাদঃ আকাশ আত্মার কার্য্য, আত্মা ব্যতীত আকাশের সম্ভব হইতে পারে না, যখন কার্য্যের পূর্ণতা সিদ্ধ হইতেছে, তখন কারণ আত্মার পূর্ণতা কি জন্য না সিদ্ধ হইবে।।৫।।
কার্যভূতো
যথাকাশ এক এব ন হি দ্বিধা ।
হেতুভূতস্তথাত্মায়মেক এব বিজানতঃ ॥৬॥
অনুবাদঃ কার্য্যভূত আকাশ যেমন এক ভিন্ন দুই নহে, সেইরূপ জ্ঞানী ব্যক্তি কারণস্বরূপ আত্মাকে এক বলিয়াই বিবেচনা করেন।।৬।।
একোঽপি
দ্বয়বদ্ভাতি যথাকাশ উপাধিতঃ ।
একোঽপি দ্বয়বৎপূর্ণস্তথাত্মায়মুপাধিতঃ ॥৭॥
অনুবাদঃ যেমন একমাত্র আকাশ ঘটাদিরূপ উপাধিভেদে অনেক বলিয়া প্রতীত হয়, সেইরূপ একমাত্র পূর্ণআত্মা বুদ্ধ্যাদি উপাধিভেদে অনেক বলিয়া বোধ হইতেছে।।৭।।
কারণোপাধিচৈতন্যং
কার্যসংস্থাচ্চিতোঽধিকম্ ।
ন ঘটাভ্রান্মৃদাকাশঃ
কুত্রচিন্নাধিকো ভবেৎ ॥৮॥
অনুবাদঃ কার্য্যোপাধি সমুদায়ই চৈতন্য অর্থাৎ জীব হইতে কারণোপাধি-চৈতন্য অর্থাৎ ঈশ্বর অতিরিক্ত নহেন, কারণ ঘটাকাশ হইতে মৃদাকাশ কখনও অতিরিক্ত হয় না।।৮।।
নির্গতোপাধিরাকাশঃ
এক এব যথা ভবেৎ ।
এক
এব তথাত্মায়ং নির্গতোপাধিকঃ সদা ॥৯॥
অনুবাদঃ উপাধীবিহীন আকাশ যেমন একই, সেইরূপ দেহাদিরূপ উপাধি-বিরহিত আত্মা একমাত্র অবশিষ্ট থাকেন।।৯।।
আকাশাদন্যদাকাশমাকাশস্পৃক্
যথা ন হি ।
একৎবাদাত্মনো নান্য আত্মা সিধ্যতি চাত্মনঃ ॥১০॥
অনুবাদঃ যেমন একমাত্র আকাশ অন্য আকাশ হইতে পৃথক্
নহে, সেইরূপ আত্মার একত্বহেতু অন্য আত্মা সিদ্ধ হয় না।।১০।।
.......................................................................................
বিঃদ্রঃ-ধারাবাহিক ভাবে লিখার ইচ্ছা পোষণ করছি।
No comments:
Post a Comment